Notes : Ill.
Trad. du japonais, Dimension : 18, Nbr de pages : 1 vol. (337 p.),
Collection :
Shonen manga
Série :
Ranma 1/2 N. 1
Résumé :
Il/elle revient et il/elle n'est pas content(e)...C'est fou comment de l'eau, chaude ou froide, peut bouleverser la vie d'un homme. Demandez à Ranma Saotome par exemple : le simple contact avec ce liquide le métamorphose en homme... ou en femme, selon la température de l'eau. Autant dire que sa vie sera tout sauf un long fleuve tranquille, pour le plus grand plaisir de ses lecteurs(trices)...Gags en pagaille, quiproquos et bouleversements échevelés sont au menu de cette nouvelle édition de Ranma 1/2. Près de 350 pages noir et blanc (et couleurs !) revues et augmentées, un sens de lecture japonais pour œtre au plus proche de la version japonaise, des onomatopées sous-titrées, une toute nouvelle traduction. Avec cette édition originale, Ranma a trouvé son écrin.Avec, en prime, une interview exclusive de Rumiko Takahashi.
Rumiko Takahashi(高橋 留美子, Takahashi Rumiko), née le à Niigata au Japon, est une dessinatrice de manga.
Ses mangas furent d'abord connus à l'étranger par leurs adaptations en animés diffusés dans le Club Dorothée à partir de 1988. Ses œuvres furent traduites dès 1994 lorsque les éditeurs français commencèrent à importer massivement des mangas, notamment la série Ranma ½(らんま½, Ranma nibun no ichi) chez Glénat.
Plus de 200 millions d’exemplaires de ses œuvres diverses ont été édités. En 2004, elle dut s'acquitter d'un million d'euros d'impôt, ce qui témoigne de ses revenus confortables et donc du succès de ses œuvres. Elle remporte le Prix Shōgakukan dans la catégorie Shōnen à deux reprises, en 1981, puis en 2002, et le Grand Prix de la ville d'Angoulême en 2019.